Kas oli Ida-Euroopa maakangal eales Mordovia magna?

Leidub alati sõnatajaid, kelle keelekogemus piirdub vaid emakeeletunnis Õigekeelsussõnaraamatu mõnekordse lehitsemisega ja nemad ei ole paljudest asjadest kuulnud, saati siis lugenud ladina, prantsuse või itaalia keelest!

Madalmaades sündinud frantsisklane Gulielmus de Rubruquis (1220-95; William of Rubruk, Willem van Ruysbroeck, Guillaume de Rubrouck, Willielmus de Rubruquis) reisis 1253 – 1255.aastal IV ristisõja käigus äravõetud Konstanatinoopoli nn Ladina keisri Baldwin II ülesandel Välis-Mongooliasse Karakorumi suurhaan Menhe (Möngke) hoovkonda. Põhjaliku aruande esitas ta reisist seevastu Louis IX õukonnale –  Itinerarium fratris Willielmi de Rubruquis de ordine fratrum Minorum, Galli, Anno gratiae 1253 ad partes Orientales. Ta astus Sküütia pinnale Krimmi kaudu (Sudaki sadam) ja vankri ning hobuse seljas tegi 9000 km reisi läbi Ukraina, üle Doni-Volga ja Kaspia ääre kuni Kataia-Hiina ääremaadeni. 16.september 1253.aastal asus ta hobuse selga, 10.juulil 1254 loobus haani ristiusku pööramisest ja jõudis Tripoli ristiriigi kaudu tagasi Vahemere äärde 15.augustil 1255. Tema kirjatöö peaks pakkuma huvi samuti kõigile Eesti ajaloo spetsialistidele. Puhtkeeleliselt. Autori ladina keel on täpne ja korralik. Ent Henriku kroonika seevastu hiilgab veel enam klassikalise ehk ka lausa ilukirjandusliku stiiliga, mistõttu on täesti võimatu, et madala astmega ordutegelane sellise kirjatööga hakkama võis saada. Kui neid töid võrreldes kahtlusi ei teki, siis ei jaga nn eksperdid ladinakeelsete allikate töötamisest mitte midagi!

Oluline on see kirjutis nii kasakate ajaloo kui ka soomeugrilaste ajalooliste piiride registreerimisel. On ilmne, et Donimaa-Toonelat nimetatigi neil aegadel Mordvaks või Mordooviaks. Moxel-mokšad elasid Doni jõe idakaldal ja märkus puhtad paganad märgistab nende usu iseloomu nagu eelkristlikke filosoofe võidi nimetada valgustatud paganateks. Suurtes linnades mokšad ei ela, ent kindlustatud-tarastatud taludes paksus metsas said hakkama. Huvitav on märkus, et mordvalasteks nimetati idapoolseid ehk Volga läänekaldal elavaid hõime, kes olid vastu võtnud islami ja maksid makse Suur-Bulgaariale. Autor kinnitab ka, et jõe algus põhjas on Suur-Bulgaaria.

(1) Tatarlaste asemel tuleb tõlkida siin üldiselt geograafiliselt tartarialased nii nagu kogu impeerium oli defineeritud Tartaria mõiste läbi. Alemannia Germaania asemel jätab mulje, et silmas võidi pidada Lõuna-Saksamaa sündmusi kaugemas minevikus. Jääb ebaselgeks, kas peetakse silmas 1241.aasta või varasemaid sündmusi ehk hunnide okupatsiooni, kuivõrd vaevalt meeldivat suhet võib kujuneda suure lüüasaamisega, siis commendant peab viitama ülekaalu saavutamisele suurte kaotustega. Näiteks Tiras kui Traakia põlistõug teeb tartarialastest Euroopas n.ö põlise kultuuri või tõu, ehk nende vahendustegevus 4.sajandil võis olla Rooma impeeriumi kärpimise motivaator.

(2) Igale kaupmehele vastab kindel kontakt ja vastutaja.

(3) Häälikumuutuslikult gelosie-jalosie-zelotipus murdeline hilisladina vahevorm.

(4) Mordva.

(5) Ei saa olla nn Tsaritsõni joonest juttu Kalach-na-Donu kuni Volgogradi vahemaa linnulennult annab 75 km, mida ei ole võimalik venitada 250-300 km, seega peab juttu olema Erjazani-joonest, kus ülevedamisteekond Joka-Oka ja Doni jõe vahel.

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: